派遣前訓練46日目所外活動前日


班ごとにあつまり所外活動について、振り返りを行った。


他の班は班員全員が集まって話し合いを行っていた模様。しかし、自分の班では男女別に話し合いを行った。


分ける理由は聞いていないのでよく分からない。人数が集まると効率が悪いだけなのでかえってよかったと思う。


他の班では所外活動で得たことはないと発言した人がいたらしい。すでにアルバイトや会社生活で気付いたり身に付いたりしていることが理由だとのこと。


自分も本当はこの意見。


しかしながら、こういった意見を言えるほど班では目立たないようにしているので、言えなかった。。NTCのスタッフが同席していたのもある。


おそらく、ボランティア活動をしたこともない人もいるのでこういうことをやらせているのだと思う。

海外でボランティアする前に日本でボランティアをしておくべきだと思う。ボランティアがどんなものかを知っておくことは大事だから。すべての訓練生が訓練の前にボランティアを経験しておくべきなのだが。。


あの場所で飯を食べたことだけはこの先もきっと忘れないだろう。



夕食の予約を忘れたので、ポテトチップスでしのいだ。



In the afternoon, volunteers assembled by each life group and talke about outdoor activity.


In other life groups each members assembled but our group were separated by gender and talked each other.


I didn't know why we were separated by gender. According to this, it didn't took long time to talk. Because the more people talk, the more ineffictive it is, being separeted was so good.


In other group, I heard someone said that he learned nothing in outdoor activity. In his opinion, what we can learn in the activity was already learned in part-time or job.


I have the same opinion. But I was not familiar with other members of my life group, so I couldn't say such a opinion.. Another reason is that staff of NTC attended as an observer.


I thought that some volunteers had not joined the volunteer, so JICA had us do such a thing.


After joining the volunteer in Japan, we should join the volunteer in other countries. It is important to know what volunteer is.


All volunteers in NTC should have joined the volunteer before they begun the training.


Though I learned nothing in outdoor activity, I will not forget eating such a bad meal there.




I forgot reserving dinner. Eating chips, I eased my hunger.